1 Tawarikh 5:22
TSK | Full Life Study Bible |
pertempuran(TB)/perang(TL) <04421> [the war.] pembuangan(TB)/dibawa dengan tertawan(TL) <01473> [until the captivity.] |
sebab pertempuran Ul 20:4; [Lihat FULL. Ul 20:4]; 2Taw 32:8 [Semua] waktu pembuangan. 1Taw 5:10; [Lihat FULL. 1Taw 5:10]; 2Raj 15:29; [Lihat FULL. 2Raj 15:29] [Semua] |
1 Tawarikh 12:29
TSK | Full Life Study Bible |
saudara-saudara(TB/TL) <0251> [kindred. Heb. brethren.] kebanyakan ..... tetap ..... mengikut(TB)/banyak(TL) <04768 08104> [the greatest part of them. Heb. a multitude of them.] |
bani Benyamin, 2Sam 3:19; [Lihat FULL. 2Sam 3:19] itu kebanyakan |
1 Tawarikh 16:8
TSK | Full Life Study Bible |
Bersyukurlah(TB)/Pujilah(TL) <03034> [Give thanks.] This beautiful hymn, to the 22nd verse, is nearly the same as Ps 105:1-15; from the 23rd to the 33rd it accords with Ps 96; and the conclusion agrees with Ps 106, with the addition of ver. 34-36. panggillah(TB)/sebutlah(TL) <07121> [call.] perkenalkanlah(TB)/masyhurkanlah(TL) <03045> [make.] |
Bersyukurlah 1Taw 16:34; Mazm 107:1; 118:1; 136:1 [Semua] antara bangsa-bangsa! 2Raj 19:19; [Lihat FULL. 2Raj 19:19] |
1 Tawarikh 23:6
TSK | Full Life Study Bible |
membagi-bagi(TB)/dibahagi(TL) <02505> [divided.] rombongan(TB)/berkelompok-kelompok(TL) <04256> [courses. Heb. divisions.] <01648> [Gershon.] Gershon, [Gˆrsh“m <\\See definition 01648\\>,] is called [Gˆreshown <\\See definition 01647\\>,] Gershom, in the parallel passage, simply by the mutation of [N–wn,] {noon,} into [Mˆm,] {mem.} [Gershom.] |
Daud membagi-bagi 2Taw 8:14; 23:18; 29:25 [Semua] anak-anak Lewi, Bil 3:17; [Lihat FULL. Bil 3:17]; 1Taw 24:20 [Semua] |
1 Tawarikh 26:18
TSK | Full Life Study Bible |
Parbar .............. Parbar(TB)/Parbar ................ Parbar(TL) <06503> [Parbar.] {Parbar} is most probably the same as {parwar,} which denotes suburbs, (2 Ki 23:11,) in which sense it is often used in the Chaldee Targums; and consequently this may be considered as leading to the suburbs. |
1 Tawarikh 27:5
TSK | Full Life Study Bible |
Benaya(TB/TL) <01141> [Benaiah.] Or, "Benaiah, the son of Jehoiada the chief priest:" it was Jehoiada, and not Benaiah, who was a priest. imam imam(TB)/imam besar(TL) <03548 07218> [chief priest. or, principal officer.] |
ialah Benaya, 2Sam 23:20; [Lihat FULL. 2Sam 23:20] |
1 Tawarikh 29:8
TSK | Full Life Study Bible |
Yehiel orang Gerson ........ Gersoni(TB)/Yehiel ... Gersoni(TL) <01649 03171> [Jehiel the Gershonite.] |
batu permata orang Gerson 1Taw 26:21; [Lihat FULL. 1Taw 26:21] |
1 Tawarikh 29:30
TSK | Full Life Study Bible |
kepahlawanannya(TB)/kebesaran(TL) <01369> [his might.] keadaan(TB)/untung nasib(TL) <06256> [the times.] |